Contenido
Realizar una entrevista, crear buenas preguntas y establecer una conexión, es un proceso desafiante. La transcripción de esta entrevista también puede ser difícil y requiere habilidades de escucha precisas, paciencia y una edición cuidadosa. Una entrevista de una hora puede tardar fácilmente de cuatro a seis horas en transcribirse, dependiendo de qué tan rápido escriba. Asegúrese de permitir suficiente tiempo para transcribir con precisión las entrevistas y mantener el tono y la integridad del audio original.
Paso 1
Ponga la cinta para reproducir. Utilice el pedal para parar y empezar de nuevo mientras trabaja. Puede usar un reproductor de cintas normal y simplemente presione el botón de pausa para detenerlo, pero recuerde que este proceso tomará mucho más tiempo y será más tedioso.
Paso 2
Empiece a escribir tan pronto como comience la cinta. No podrá escribir tan rápido como la gente habla, incluso los taquígrafos de los tribunales usan taquigrafía, por lo que tendrá que detener la cinta cada vez que se quede atrás. Utilice la técnica que mejor se adapte a sus necesidades. Es posible que prefiera escuchar una frase primero y luego detener la cinta para escribirla. La precisión es lo más importante. Cuanto más clara sea la transcripción en esta primera etapa, menos edición tendrá que hacer.
Paso 3
Si el pasaje es difícil de descifrar, escúchalo dos veces más. Si aún tiene problemas, anote el número del contador en la grabadora y vuelva a ese punto más tarde. A veces, el contexto de una entrevista puede ayudarlo a interpretar esa parte más adelante.
Paso 4
Transcriba la entrevista exactamente como la escucha. Habrá tiempo para editar la gramática y el contenido más tarde.
Paso 5
Acorte el nombre de los participantes con una o dos letras iniciales, seguidas de dos puntos. Por ejemplo: "V: ¿Qué otro trabajo de voz hizo? C: Hice dos comerciales de radio y uno de televisión".
Paso 6
Escriba en formato de bloque de párrafo, dejando espacio entre cada persona que habla. Puede editar estos bloques en más párrafos para la copia final.
Paso 7
Cuando termine de escribir el primer borrador, vuelva a escuchar la cinta. Al mismo tiempo, lea lo que ha escrito. El texto debe ser exactamente el mismo. Haga correcciones cuando sea necesario.
Paso 8
Regrese a las áreas problemáticas que había marcado y que no se corrigieron durante la segunda vez que reprodujo la cinta. Si el diálogo es imposible de descifrar y la respuesta es un hecho o comentario importante, contacte al entrevistado para verificar la información.
Paso 9
Para cualquier texto que no pueda verificar, ponga su mejor suposición entre paréntesis en la copia final; esto indica que esta parte del texto es suya, no la fuente original. Utilice las instrucciones que le dio su editor para estas situaciones; algunos agregarán una nota del editor. Si las palabras que faltan no son importantes, elimine la respuesta de la copia final o agregue puntos suspensivos a la parte antes de la respuesta, para indicar que se ha dicho más, pero se ha editado.
Paso 10
Empiece a editar el texto. Escribe las abreviaturas en su totalidad y ordena la puntuación.
Paso 11
Elimine las adicciones al lenguaje o las interjecciones como "tararear", "ah" y "escribir", que restan mérito al mensaje de la entrevista, especialmente para aquellas que son fácticas. Si es un trabajo de personalidad, donde es importante el estilo que usa la persona para hablar, deja más de estos vicios.
Paso 12
Inserte párrafos adicionales si la respuesta es particularmente larga. Revisar la ortografía.
Ahora la entrevista está lista para ser publicada o para integrar una obra mayor. Dependiendo de dónde se publique el artículo, solo se pueden usar muestras de la entrevista completa, o se puede incluir información biográfica en el texto de la entrevista para agregar contexto.