Contenido
- Español
- francés
- noruego
- chino
- ruso
- alemán
- "Yo te amo"
- Curiosidad: la etimología de la palabra amor en inglés
- japonés
Según la Sociedad Estadounidense de Lingüística, en los Estados Unidos, se hablan más de 6.000 idiomas vivos conocidos en todo el mundo. Muchos de ellos son idiomas confusos, muy específicos de un lugar en particular y hablados por comunidades remotas. En varios casos, hay varias formas de pronunciar la palabra amor o de decir "te amo".
Español
En español, el amor es "amor".
francés
En francés, otra lengua latina, el amor se traduce como "amour".
noruego
En el idioma noruego, el amor es "kjærlighet".
chino
El chino tiene un símbolo complejo pero elegante para la palabra "amor" (ver referencias). La pronunciación es como la interjección de pain "ai" en portugués. Más precisamente, la palabra china significa "te amo con todo mi corazón".
ruso
"Amor" en ruso se pronuncia de la siguiente manera: "liu-blush" y está escrito en caracteres cirílicos.
alemán
En alemán, la palabra amor es "liebe".
"Yo te amo"
Al igual que en portugués, muchos idiomas tienen traducciones únicas para la frase "Te amo". Por ejemplo, en Portugal es más común decir "te amo", en Brasil "te amo" es más frecuente. En árabe, "ana behibak" se usa para decirle a un hombre que lo ama; para las mujeres, debe usarse "ana behibek". Si viaja a Tailandia en algún momento de su vida, recuerde la siguiente frase: "chan rak khun".
Curiosidad: la etimología de la palabra amor en inglés
La palabra "amor" en el idioma inglés tiene una historia interesante que se basa en varias influencias lingüísticas. La palabra alemana "liebe" o la palabra holandesa "liedfde" es parte del origen de la palabra, así como la palabra latina "libido", que significa "deseo fuerte". Además, la palabra alemana "creer", que es "glauben", puede haber contribuido a la palabra "amor" que se usa actualmente.
japonés
En el idioma japonés, la palabra "amor" ha experimentado una evolución interesante. Hasta finales del siglo XIX, no existía una palabra equivalente para "amor" en japonés, ya que los occidentales entienden el significado de la palabra. La creación de la palabra fue producto de diferencias culturales en relación con el amor mismo. La influencia de Occidente en el siglo XIX dio lugar a la palabra "reai", que significa "amor".